第 87 章 古怪视角
“东方有个成语特备有意思,叫做打草惊蛇。寻常蛇类普遍胆小,除了一些体格较大较懒的蟒蛇,和一些比较阴险喜欢埋伏的蝰蛇和蝮蛇,大多数蛇都会在感受到人类靠近时逃窜溜走。”
说着,詹妮弗选定了几根长长的坚韧的树枝。她拿起来比划了两下,觉得总体重量还好,适合用来当做开道的工具,便将护具清单上的这一条划掉,进入了下一项。
“在驱蛇的同时也要当心毒蛇受惊时的反扑。” 詹妮弗边收集藤条和树枝边说,“平常大家上山时我会推荐雨鞋、护板和缠带,只要护具得当,再长的毒牙也很难结结实实地咬入皮肉。更别说部分毒蛇是后槽牙注毒,存在注毒困难,只要不被咬的时间太长就问题不大。”
这些藤条和树枝可以用来在腿外环绕数层,搭建起一个厚度可观的防咬层。虽然这么做会影响行动,让两条腿只能僵直地朝前挪,但总路程也不过几十米,实在没必要舍本逐末。
在腿部捆绑的东西之外,詹妮弗还用藤条给自己编了双鞋。
将细藤条两两束在一起做框架,一共五条,再用其他藤条沿着框架来回十字编织,就能产生类似藤席的效果。由于藤条不够纤细笔直,编织出来的鞋面间隔也很大,她又在里面填充了横竖交叉的数层枝条和揉软的松树皮,对南美水蛇的后牙来说足够用了。
为了以防万一,她在手臂上也稍作防护,这样以来,天色就已经有些晚了。
“我们最好能在太阳落山前赶到木船那里。”詹妮弗对着镜头说,“这种土著居民常用的木船完全可以翻转过来做一个避难所,它底部的裂缝反而方便透气。”
木船大体上还是完整的,船体和船底有少数裂痕,船身两侧也有一部分细碎的裂缝。它应当很沉,也很光滑,翻转之后就是个不好着力大的表面,不会轻易被鳄鱼顶翻。
詹妮弗艰难地挪动腿部朝前走,右手长长的木杆横着扫出去,左手的木矛则是在面前的泥水里轻拍,搜索着水王蛇的踪迹。
和她设想的一样,大多数被木棍惊到的蛇都选择飞速逃窜,只有少部分选择“负隅顽抗”,勇猛地攻击着坚硬的树枝。
可惜南美水蛇毕竟不是水蝮蛇。
它们没有水蝮蛇那样不攻击到猎物倒毙就不罢休的毅力,分泌出来的“毒液”也比不上水腹蛇产生的剧毒,更重要的是,它们虽然体型较大,也充满了好奇心,胆子却很小,一击不中就开始变怂。
几条盘踞起来模仿眼镜蛇的水王蛇悻悻地离去,有攻击到詹妮弗面前的,也被藤条卡住了毒牙,然后被木矛挑起来,或者被捏住七寸远远地抛飞。
詹妮弗还边抛边说“对蛇不熟的千万不要随便上手”,一派比较轻松的样子。
就这么慢慢前进,直到离木船还有四五步路时,那种奇异的危险感知再次从她脑后闪过。
仿佛是在证明感知的无误性,一条约有三米长的水王蛇从船舱里骤然弹起!
这个瞬间被拉得很长很长。
本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:https://www.xhwx6.com/qita/1382/505496.html
手机用户请浏览:https://m.xhwx6.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报