第十一卷 大战之前 第十三章 汉字拉丁化
光阴耗在认记汉字地音形上。少年时代应该是讲求事理学问的好时光, 如今却为学习这种无用的古学而磨钝了精神感性, 这实在是件可惜的事。”总之一句话,汉字过于复杂,认读学习时间长,阻碍社会展。已经是一种应该被淘汰的文字。
一些留洋回来地“进步人士”在外国不过学了些皮毛。对本国的文化更是一知半解,却自以为了不起。恬不知耻的批评老祖宗,认为这是他们不对,所以自己今天才要受苦。
张文英突然想起自己前世的一些经历。对于常用的汉字,事实上在他开始学拼音之前便至少已经掌握了三分之一以上,那是自己还很小,也并不觉得汉字有多复杂,总之不知不觉间便也认识了许多字,后来才学了拼音,感觉上除了偶尔查字典外,并没有多大帮助。他小时候街头有许多告示牌,上面除了汉字外还会注明拼音,以方便那些不识字的人能够看懂,不过事实上能够看得懂拼音的人根本不会去看,因为他们都认识汉字,至于那些不识字的也同样不会去看,因为他们也不认识拼音。此外,由于汉语的其中一特性为词语多只有二三音节,当中多有同音异字。因此以拉丁字并音写成的文章阅读相对困难,阅读地度亦大幅下降,因为单只看字面,谁也不知道文章到底说了些什么。例如日文使用平假名、片假名并音,仍然需要使用汉字以增加文章的阅读度。而那些“进步人士”没有注意到的一点是,日本明治维新的那些成功的核心人物,没有一个不是拥有很深的汉学功底,其中的一些甚至可以用汉语作诗。
即便是从政治上来考量,汉字拉丁化也是绝对不可以接受地。作为中国地主体民族,汉族与世界上其他民族有很大不同,一个重要的原因便是汉族不是以语言为核心组成地,而是以文字为核心,在中国,不管你讲的是北京话或是粤语,只要使用的是汉字就是汉人,所以方块字的教育愈普及,则民族愈团结,民族愈团结,则政治统一便愈容易推动。一个面的例子就是欧洲,欧洲与中国差不多大,然而在欧洲一地有一地的方言,而他们偏偏又是易语言为核心的,所以教育愈达,则方言愈流行,方言愈流行,则政治愈分裂,虽然历史上有很多了不起的人物试图统一欧洲,却从没有一个成功的。
汉字拉丁化仅仅是众多思潮之一,作为那些崇洋媚外的“进步人士”,他们最大的要求竟是让中国全盘西化……!
本文网址:https://www.xhwx6.com/lishi/3681/1962761.html
手机用户请浏览:https://m.xhwx6.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报