第二百七十九章 《童话》中文原唱,这不韩流明星强!?
徐李其实原本是不想多事的,但他注意到周围这些明明是国内高中生模样的韩流粉丝们眼中的质疑,察觉到她们对中文流行音乐的有色眼镜,以及那种根深蒂固的优越感!
这徐李就忍不了!
诚然,中文流行音乐起步晚,发展比较迟,平均水准赶不上日韩,更别说欧美了,但中文流行音乐也有优秀的作品,什么事也不能一概而论!
姜美娜察觉到徐李眼中的怒火,反应也极快,赶紧坐到钢琴上了,轻轻弹奏起来,竟然和徐李刚才弹奏的前奏一模一样,只是稍微降了调。
这次轮到徐李惊讶了,听一遍就把伴奏记下来了?这姜美娜莫非有绝对音感?韩国乐坛新人王果然是有点东西~
不过,徐李也不想这么多了,开嗓唱了出来:
“忘了有多久~再没听到你~
对我说你~最爱的故事~
我想了很久~我开始慌了~是不是我又做错了什么~
你哭着对我说~童话里都是骗人的~
我不可能~是你的王子……”
现场那些刚才嘲笑讥讽的韩流歌迷们,这次终被彻底惊艳到了!
我去~!!!这歌竟还真的有中文版啊!
而且不仅仅有,中文版竟然更好听啊~!!感觉更胜姜美娜的演唱的一筹啊!?
就连金PD和朴在硕都对望彼此一眼,都在对方眼底看到震惊之色。
虽然金PD听不懂中文,但她也能明显感觉到,在这同一首歌的演唱中,徐李演绎的版本,明显比姜美娜更优秀些!
其实这是理所当然的。
姜美娜固然音乐素养极高,天赋与演唱实力在韩国乐坛中属于顶尖,但她毕竟是第一次看到《童话》的歌谱,首次演唱,无论咬字和情感表达,都会有一些欠缺。
而对徐李来说,这首光良的《童话》却是他唱过千百遍的作品。
这首歌几乎是他每次去KTV,和YY群里,必唱的经典曲目,每句歌词,每个音徐李都烂熟于心,自然唱出来表现力超强了。
当年光良这首《童话》,在2005年发表之后,极短时间就红遍了全亚洲,不光新加坡,马来西亚,中国这些华语地区,甚至连整个东南亚都有相当高的人气。
《童话》发表的那段时间,走在大街上,是《童话》;手机铃声,是《童话》;就连到网吧上网,网吧里放的歌曲都是《童话》。
后来,渐渐的,流行劲过去了,《童话》也渐渐淡出了人们的耳边,但是听过这首歌的人的记忆中,却永远的留下了光良,留下了《童话》。
这也导致了在后面十多年的时间里,《童话》出现了各种语言不同的翻唱版本,超过数十种版本,很多都是亚洲知名歌手重新填词,用本国语言演唱的。
刚才徐李给姜美娜的歌词,就是一位叫金亨中的韩国歌手,用韩语填词的《童话》同名歌曲,而这位金亨中由于并非韩国顶级音乐人,填词的版本自然无法与
本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:https://www.xhwx6.com/dushi/66695/29087648.html
手机用户请浏览:https://m.xhwx6.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报