210 值得翻唱的好歌
的你流利的中文让人不可思议。”娜塔莉再次平躺在毯子上。双手枕着脑袋像是回起什么的慢慢念道:“凄凄孤苦女。落单身汉……”
显然她花了不少功夫去学中文。第一句念的字正腔圆的。不过到了第二就开始走调。而安吉拉则满脸红的大叫起来:好了。好了。别念了!我知道了!”
“知道什么?”娜塔莉不明白的了眨眼睛。
“恩……知道你的文学的很不连“打蛇上棍”也知道意思。”女孩比划着解释道。不管娜塔莉真明白还是假白她实在不想糟糕透顶连打油诗都算不上的诗。
“不不不。我不是想说这个。”娜塔莉连连摇头。“有一次我和一位华裔练口语的时候。你这几诗歌念了出来。刚好被他爷爷听见了。他可是把作诗的人称赞了一番说什么没想到西方人还能写中国古体诗不过后来又小声说了句……“比不东”。大概是这个音只有我听见了。不知道具体是什么思。”
说道这里她忽然看着安吉拉狡黠的笑了笑:“不过根据我查字典好容易翻译出来的意思看。这诗描情景让我感到很熟悉啊!”
而女孩尴尬的都快出冷汗了。赶紧换了话题:“了。说点别的吧。至于那句话的意思后你会明白的——我听说你拒绝了《洛丽-的试镜?”
娜塔莉耸耸肩:“你不是也拒绝了吗?”
“那是因为我不喜那个故事。再说我现在太高了。”安吉拉摆了摆手。
“其实……”娜塔莉想了想。决定提前说出来。“除了我不想演这种电影外。还有个
的角色被我争取到了。不是电影是在百老汇演的!”
“《安妮日记》?”安吉拉顿睁大了眼睛。
“你怎么会知道?”娜塔莉惊讶的神色。
“恩……我知道有部根据《安妮日记》改编的舞台剧即将在百老汇演出。而它又是你喜欢的书籍之一。现在又说的这么重要。所以我就试着问了句。”女孩耸了耸肩。
娜塔莉点点头算是接受了这个解释。随即露出少见的兴奋和激动的神色:“我很小的时就想过要在老汇出演话剧。没想到这么快就实现了。而且还是扮演安妮弗兰克!哦。实在不知道该说什么好!本来还想等正式演出后再告诉你。以便好好欣赏下你吃惊的表情。没想到稍微透露一句就被猜出来了。”
“这是好事。当然该早点拿出来分享才对。”安吉拉说着忽然翻过身。脑袋来到娜塔的上方笑眯眯的俯下身体吻了她一口:“相信你一定能拿下一座托尼奖的奖杯!”
“那是我的目。”娜塔莉嘻-一。“9月底会演第一场你会来纽约看我的演出吗?”
“只是周末就没问题。”安吉拉当即答应了下来。反正要不了多少时间。
娜塔莉忽然想到什么:“去年你几乎没有演过什么角色呢。是不是也有演舞台剧磨练演技的打算?如果你再拿下托尼奖的话。就又创年龄最低记录了!”
“你知道的。我对舞台剧向来没什兴趣。”女孩再次躺在了她的
本章未完,点下一页继续阅读。>>>
本文网址:https://www.xhwx6.com/dushi/5790/3317875.html
手机用户请浏览:https://m.xhwx6.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报